Peace Team Details | Reports | Messages to
Friday January 31
Baghdad, Iraq
By Manmohan (Mick) Panesar
For Iraqi intellectuals and artists, Fridays are unique in Baghdad.
Bookseller¹s Lane, as it¹s called, has become an institution. For as long
as most people can remember thousands upon thousands of used books are put
on display along a long narrow lane in downtown Baghdad. I walk along the
lane, not sure of which side to look. On either side of the lane one can
find textbooks, novels, biographies, journals and magazines in both English
and Arabic with wide-ranging topics. At one point I stop and observe a
biography of Stalin placed next to several Agatha Christie novels and works
by Heidegger, which stand against a pile of outdated medical journals. The
variety of literature speaks to the richness of intellectual activity in
Baghdad. The vast majority of books I am perusing are pre-1980, indicative
of the effects of two decades of war and a dozen years of sanctions on
intellectual life in Iraq.
From some reading before coming to the booksellers venue, I know that most of
these books are personal collections that have been put up for sale. The
middle class of Iraq has been devastated by sanctions and war and many
Iraqis formerly living confortably are now put into the position of having
to sell their possessions in this case books - in order to live.
The lane is cramped as hundreds of people crowd together browsing,
conversing and bargaining. It is a beehive of activity. But the books are
expensive, $5 U.S. for an English language novel we inquired about. This is
the monthly salary for an average Iraqi worker. I think about the hundreds
of books I have in my personal collection and the endless access I have to
other books in Canada. I feel sad that these people have so little access
to the literature that many of them clearly love. My fellow IPT member Mary
meets a couple of students whose intensity and energy remind her of
activists with whome she works with back home. They express deep
frustration and despair. ³Yesterday I told my friend that I wanted to kill
myself,²
At one end of the lane is the Shah-Bender Café, a magical institution that
is transformed every Friday to a meeting place for intellectuals and artists
who gather, smoke and sip tea. Here in the café women are few and far
between. Artists, writers, poets and academics mingle, discussing topics
ranging from American cinema to Russian literature to the plight of the
Marsh Arabs in the south of Iraq. Everything except for war.
For non-Arabic speakers like me, the café provides an opportunity to engage
in rich discussions with english-speaking Iraqis. I am introduced to
Abu-Raafit, an engaging and talkative middle-aged man with a graying
moustache and beard. He works as a translator and when I asked him if he
comes here every Friday, he responds with a smile, in near-perfect English,
³No, I am here every day.² ³Many artists and teachers now work as
translators or taxi drivers to survive. Salaries are low. I work as a
translator and this is where I work.²
Our discussion focussed on his love of American culture. Nothing is
surprising here in Iraq, I think to myself. He and some of his close knit
circle adore American literature and cinema. He described a recent incident
involving one of his close friends and his favourite American writer ³We
were having our tea in the café and we mentioned to Ibrahim that there was a
copy of a new Sidney Sheldon novel on display. He ran out the door and
spent the next half an hour looking for it in the area in which we had
pointed, harrassing the bookseller. His search was in vain as there was no
new Sheldon novel. We were playing a practical joke,² he tells me laughing.
I laugh too but more because of his good-natured laugh than his story. I
imagine his frustration. New literature is almost completely absent in
present day Iraq, and as I look around the café gazing at well-dressed men
excitedly clutching, leafing through and reading at their new purchases, I
think of the teachers, artists, etc. back home. I think many of us from the
north often take books for granted.
Abu-Raafit and I continue our discussion about American cinema. He names a
few of his favourites, ³The Last of the Dogmen² starring Tom Bellinger,
³Bound² starring Jennifer Tilley, ³To Conquer a City² with Anthony Quinn,
and ³The Night of the Hunter² starring Robert Mitchum. Sheepishly, I admit
to my new friend that I haven¹t seen any of them.
I try to steer the conversation in the direction of the war and the
sanctions but he doesn¹t seem to be interested in moving in that direction.
³Whatever happens will happen. As Iraqi people we have no say in the
matter,² he tells me with a shrug of his shoulder.
When asked about whether he also loves Arab cinema, he says, ³No, I can¹t
stand it.² Why I ask, chuckling at his response. I follow up, ³But Egypt
has the third largest film industry in the world?why do you have such a
strong response²?
³Arab films have no lessons to tell. American films do,² he states as if
it¹s a fact.
If those old American classics do indeed have lessons to tell, who in the
United States is listening?
|