nowar-paix nowar antiwar iraq canada ottawa

[ FRONT ]
Report-31: Lettre au Président des États-Unis d’une
Américaine à Bagdad
L'ÉQUIPE DE PAIX POUR L'IRAK | RAPPORTS | MESSAGES POUR

peace team ottawa


Robert Turcotte est maintenant le seul membre Canadien/Québécois de l’Équipe de Pix pour l’Irak (ÉPI) encore à Bagdad. Lisa Ndejuru est à Amman, en Jordanie, travaillant avec l’EPI de là-bas. Elle retourne dans les prochain jours. Et Zehira Houfani est retournée à Montréal pour commencer a préparer son témoignage sur le mois qu’elle a passé à Bagdad. Comme vous le verrez dans la lettre de Kathy ci-dessous, il est difficile pour l’équipe à Bagdad de communiquer en ce moment, donc on ne s’attend pas, à moins d’une chance, à recevoir des nouvelles de Robert bientôt. En attendant, je vais continuer à envoyer des rapports de guerre de l’EPI dès qu’ils arrivent, et occasionnellement des rapports d’autres gens de l’EPI à Bagdad, comme cette lettre à George Bush de Kathy Kelly (une femme exceptionnelle qui a fondé Voices in the Wilderness). Pour des rapports de Bagdad provenant de média indépendants, voir www.electroniciraq.net (incluant les rapports de l’EPI) et
www.robertfisk.com. Vous pouvez aussi voir La Presse pour les articles de Jooneed Khan, un journaliste de Montréal qui travaille étroitement avec l’ÉPI et qui
est toujours à Bagdad - Mary]

Une lettre au Président des États-Unis d’une Américaine à Bagdad

Kathy Kelly, Iraq Peace Team
1er avril 2003


Cher Président Bush

Je suis hors circuit. L’internet ne fonctionne pas, le téléphone non plus – seuls de rares courriers électroniques peuvent être envoyés par un journaliste courtois. Ce que j’ai à vous dire est toutefois très simple : depuis les deux dernières semaines de bombardements continuels, je cherche encore un signe de libération, je cherche toujours des Irakiens et des
Irakiennes souhaitant votre auréole libératrice. Ce qu’on entend lorsqu’une bombe explose tout près est la prière plaintive provenant d’une mosquée locale "Allah allahu akbar." Dieu est le plus grand. "La il al allaha." Il n’y a d’autre Dieu qu’Allah.

Les bombardements ont été très intenses depuis deux nuits, faisant trembler planchers, fenêtres et murs. Les bombardements se poursuivent durant la journée. A notre hôtel, il y a deux fillettes que j’ai appris à aimer : Zaineb (1 an et demi) et Miladh (3 ans). Elle dorment dans l’abri avec leur mère, Umm Zaineb, pendant qu’Abu Zaineb travaille comme gérant de nuit à la réception de l’hôtel. Elles rient et jouent et se collent quand je les rejoins avec leur mère sur le lit qu’elles partagent. Maintenant, les deux petites filles grincent des dents. Miladh, une enfant délicate, fait souvent semblant qu’un avion vient vers elle, puis elle se raidit et tombe sur le dos, faisant la morte. Il est très difficile de la détourner de cette routine.

Hier soir, un avion est passé au-dessus de nous. Les bombes ont commencé à pleuvoir. Après trois explosions épouvantables, l’électricité est soudain coupée. Rapidement, nous apportons une lampe de poche à Umm Zaineb pour l’aider à guider dans l’escalier ses
petites brusquement tirées de leur sommeil. Lorsque les enfants sont calmées, Miladh commence à jouer avec la lampe de poche. Je veux jouer au jeu des ombres ou à « Trouvez Tinkerbell ». Mais, Miladh, qui vous subjuguerait par sa beauté et sa douceur, veut jouer à nous tirer dessus, sa mère, sa sœur et moi, avec la lampe de poche. « Tu vois, maintenant, elle ne veut jouer qu’à la guerre » me dit sa mère.

Monsieur le Président Bush, je vous jure que la petite Miladh n’a jamais voulu jouer à la guerre jusqu'à ce que la terreur totale de la guerre devienne une partie de sa vie quotidienne.

Seriez-vous assez gentil pour faire l’effort d’imaginer, de loin, ce qu’on entend et ce qu’on voit ici, à l’Hôtel Al Fanar à Bagdad ? Et pouvez-vous, je vous en prie, nous garder dans vos prières ? S’il-vous-plait, priez que Miladh et Zaineb ne soient pas mutilées, écrasées ou tuées. Et si vous priez le Notre Père et que vous dites « Delivrez-nous du mal », priez que les enfants d’Irak soit délivrés du mal assassin amené nuit et jour par les armes américaines, ici en Irak.

Sincèrement vôtre

Kathy Kelly
Bagdad

[NOTE: cette liste fournit des extraits des journaux intimes des QuébécoisEs membres de l'Équipe de Paix pour l'Irak et des mises à jour sur la guerre envoyées par l'Équipe de Paix pour l'Irak. Pour vous inscrire à cette liste, envoyez un courriel vide à iptcanada-subscribe@yahoogroups.com. Les extraits des journaux intimes des QuébécoisEs sont aussi sur le site www.nowar-paix.ca . Des extraits des journaux intimes des autres membres de l'Équipe de Paix pour l'Irak, des rapports et des photos sur les crimes de guerre sont sur les sites www.iraqpeaceteam.org et www.electroniciraq.net.]

Palestine
no war ( guerre ) peace iraq
no war ( guerre ) peace iraq
no war ( guerre ) peace iraq